June 2008
Mon 30 Jun 2008
Fri 27 Jun 2008
"There were two bulls walking along the foot of the hill then they saw a group of cows on the top of the hill. One bull said to the other: Let’s run up to the hill and F*** a couple of them! The other answered: why not we WALK up to the hill and F*** them all?"
Thereafter her husband achieved academic success.
Thu 26 Jun 2008
Thu 26 Jun 2008
仅仅用了3天时间,憨憨的“阿宝”就轻易“俘虏”了中国观众的心,拥有大量粉丝。在网上,有一批痴迷的网友特别为“阿宝”重新打造了一系列爆笑版台词,“表激动”、“死翘翘”等网络流行语令人捧腹。片中“阿宝”做梦,梦到自己变成功夫高手那一段,直译的台词是:“行侠仗义不收钱,迷人也不收钱。”到了网友笔下就成了:“剽悍不求回报,迷人更无所谓。”“阿宝”老爸在回忆过去时说了句“年轻而疯狂的时候”,网友则译为“当我还是愤青的时候”。龟大师和浣熊师傅重复说的一句“这不是误打误撞”也变成了“存在即合理”。当“大龙”大闹监狱时,报信的小鸟说:“我们要死了,我们要死得很惨了。”网友的改编令人爆笑:“我们死翘翘了,死得很翘很翘了。”
更有趣的是,网友在翻译的时候,还特别在译文后的括号内添加注解。当熊猫大呼“我爱功夫”之时,括号里的提示是“看那红嘴唇”。龟大师说完“没有不可能”,括号里多了一条尾巴,提示观众“可能有某著名品牌赞助”。此外,网友还在翻译的文本中带上了网络表情。大龙和母虎等众弟子打斗时说道:“我是这么容易对付的吗?”变成了“你以为我这么好忽悠?”影片结尾,“阿宝”长长的吁叹则变成了一个字“寒”!网友的加工实在是给已经很迷人的“阿宝”增加了新的魅力。
Wed 25 Jun 2008
6月25日(水)
![]() |
全体運 | ![]() |
ジーンズスタイルがおススメ、元気印が運勢をアップ |
---|---|---|---|
ラブ運 | ![]() |
楽しいと思える恋愛こそ、焦らずにゆっくり進めてグッド | |
金運 | ![]() |
ギャンブルは最初の一回目がラッキー、後は自粛して | |
仕事運 | ![]() |
時間をかけて、じっくりと仕事に向かうことが必要かも |
牡牛座の6月の月運コメント
欲しいものがたくさんあって、あれこれ目移りするでしょう。物欲が人一倍わきあがってしまう時こそ、お財布の紐をきっちり締めておくことが大切です。今月は、金運は悪くはないのですが、入っていくお金よりも出ていくお金のほうが上回ってしまいそう。何よりもあなた自身が、お金を使いたくてうずうずしている時期なのかもしれません。また、高価な品を衝動買いする心配もありそうです。無駄なものを買った後で後悔をすることがないよう、買い物は計画的にするよう心がけて。臨時収入はとりあえず貯蓄するのが賢明です。
Mon 23 Jun 2008
11.Which of Karabon’s statements about the market portfolio is least accurate?
Mon 23 Jun 2008
The zero beta form of the CAPM replaces the risk-free rate with the return on a zero beta portfolio. Portfolio Z has zero correlation with the market portfolio. Therefore, the beta for portfolio Z also equals zero. Recall the formula for beta:
Mon 23 Jun 2008
Mon 23 Jun 2008
Mon 23 Jun 2008