Thu 28 Aug 2008
周末VC
Wed 27 Aug 2008
Gossip Girl (CW) 8 p.m.
The Big Bang Theory (CBS) 8 p.m.
Desperate Housewives (ABC) 9 p.m.
Wed 27 Aug 2008
<题型:跳题å¼~~请先ä¾é¢˜ç›®å®Œæˆæµ‹éªŒ,找到自己是属于 A~G 的哪一ç§åŠ¨ç‰©,å†ä¾å…¶åŠ¨ç‰©çœ‹è§£æž>
START:
1.ä½ å–œæ¬¢ç‹¬è‡ªæ—…è¡Œã€‚
是 –> 2
å¦ –> 3
2.ä½ æ¯æ˜ŸæœŸéƒ½ä¼šåŽ»é€›è¡—ã€‚
是 –> 4
å¦ –> 5
3.ä½ å–œæ¬¢çœ‹æµªæ¼«çˆ±æƒ…å–œå‰§ã€‚
是 –> 6
å¦ –> 7
4.ä½ ä¹ æƒ¯æ—©æ™¨è·‘æ¥ã€‚
是 –> 8
å¦ –> 9
5.ä½ è®¤ä¸ºå¥³äººæœ€é‡è¦æ˜¯å©šå§»ç”·äººæœ€é‡è¦æ˜¯äº‹ä¸šã€‚
是 –> 10
å¦ –> 11
6.ä½ æ‹¥æœ‰å¾ˆå¤šçŸ¥å¿ƒæœ‹å‹ã€‚
是 –> 12
å¦ –> 13
7.ä½ å–œæ¬¢èŠç”µè¯ã€‚
是 –> 14
å¦ –> 15
8.ä½ å–œæ¬¢æ—¶å°šè¡£æœã€‚
是 –> 16
å¦ –> 17
9.ä½ è®¤ä¸ºç»æµŽæ˜¯çˆ±æƒ…çš„ä¿éšœã€‚
是 –> 18
å¦ –> 19
10.ä½ ç¡çœ 的时间在晚上å二时以åŽã€‚
是 –> 20
å¦ –> 21
11.æ²¡äº‹ä½ ä¹Ÿå–œæ¬¢å–点酒。
是 –> 8
å¦ –> 10
12.ä½ åœ¨å®¶å…»äº†å¾ˆå¤šæ¤ç‰©ã€‚
是 –> 9
å¦ –> 10
13.ä½ å–œæ¬¢å¬æ‚²ä¼¤çš„æƒ…æŒã€‚
是 –> 10
å¦ –> 8
14.ä½ è®¤ä¸ºç¾Žæ˜¯å‡ºè‡ªå†…å¿ƒè€Œå¹¶éžè¡¨é¢ã€‚
是 –> 9
å¦ –> 8
15.ä½ å–œæ¬¢é”æœ¯å¤šäºŽæ‚技。
是 –> 10
å¦ –> 9
16.ä½ å¹¶ä¸èµžæˆå©šå‰æ€§è¡Œä¸ºã€‚
是 –> A
å¦ –> 17
17.ä½ å–œæ¬¢å’Œä¸åŒç±»åž‹çš„异性交往。
是 –> B
å¦ –> 18
18ä½ å¸¸åœ¨åŠå¤œæƒ³äº›ä¼¤å¿ƒçš„事情。
å¦ –> 19
是 –> C
19.ä½ è®¤ä¸ºè‡ªå·±åŒé‡äººæ ¼ä¸¥é‡ã€‚
是 –> D
å¦ –> 20
20.ä½ æ•¢äºŽä¸»åŠ¨å‘喜欢的人表白。
是 –> E
å¦ –> 21
21.ä½ ä¼šå®šæœŸåŽ»å¥èº«é™¢ã€‚
是 –> F
å¦ –> G
TYPE:
A.长颈鹿
ä½ æ²‰é»˜ã€ä¼˜é›…,有一ç§å‘自内在的亲和气质,令人感觉舒æœ,åœ¨å²æœˆçš„æ²‰æ·€ä¸æ›´æ•£å‘出ä¸å¯æŠµæŒ¡çš„é…åŠ›ã€‚ä½ æ‡‚å¾—ç”šä¹ˆå«å“味,ç”šä¹ˆæ˜¯ç”Ÿæ´»ã€‚åœ¨ä½ èº«è¾¹çš„æ¯ä¸€ä¸ªäºº,都会感å—åˆ°ä½ çš„ä¼˜ç¾Žä¸Žå‹å–„,æ— å…³å¤–è²Œ,äº¦æ— å…³å¹´é¾„,åªæ˜¯æ²äººå¿ƒè„¾çš„é…力。
B.è±¹
ä½ èµ°åœ¨æ—¶å°šçš„å‰çº¿,总是以ä¸å˜åº”万å˜èŽ·å¾—äººç”Ÿæ¯ä¸€åˆ»çš„精采,åŒæ—¶å¸¦ç»™åˆ«äººç”Ÿå‘½çš„çƒæƒ…ã€‚ä½ é…力四射,ä½ çš„å…‰èŠ’æ›´æ˜¯æ— æ³•è¢«åˆ«äººé®ç›–,ä½ æ‡‚å¾—å¦‚ä½•è®©ç”Ÿå‘½æ°¸è¿œç²¾é‡‡ç¾Žä¸½ã€‚åªæ˜¯æœ‰æ—¶è¦æŽ§åˆ¶ä¸€ä¸‹è‡ªå·±çš„脾气,é‚£ä¹ˆä½ çš„é‡Žæ€§å’Œä¸ç¾å°±æ›´å«äººé†‰å€’!
C.鹿
ä½ å´‡å°šç®€çº¦,æ¯«æ— é‡Žå¿ƒ,永远悄然而立,è¿™ä¸æ˜¯æ¼ ç„¶,è€Œæ˜¯æ¶µå…»ã€‚ä½ æ‰åŽæ¨ªæº¢å´çœ‹æ·¡ä¸€åˆ‡,永远用清晰的眼光看世间的纷扰,å´ä¸åˆ»æ„逃é¿,永远用冷é™å’Œç†æ™ºåŽ»çœ‹æƒ…åœºä¸Šçš„æ˜¥åŽ»æ˜¥æ¥ã€‚ä½ è‡ªç„¶æ·¡é›…çš„ç¬‘å®¹æœ€æ˜¯è¿·äººã€‚
D.斑马
ä½ åœ¨é™æ€æ—¶å›ºç„¶è¡¨çŽ°å‡ºæ‚ é—²çš„ä¼˜é›…,å³ä½¿å¿™ç¢Œä¸ºå£å¥”é©°,ä¹Ÿèƒ½åœ¨æ—¥æ—¥å¦‚æ˜¯çš„å·¥ä½œä¸æ•£å‘é…åŠ›ã€‚ä½ ä¸ä¼šæ”¾çºµè‡ªå·±,也ä¸ä¼šå› ä¸å€¼å¾—的事情è™å¾…è‡ªå·±ã€‚æ— è®ºä½•æ—¶,ä½ éƒ½æµéœ²å‡ºåЍé™çš†å®œçš„å¸å¼•力。
E.ä¼é¹…
ä½ å–„è‰¯ã€å¼€æœ—并有一ç§é˜³å…‰çš„æ°”质。å¯çˆ±åˆæ— æ‰€è°“çš„æ€§æ ¼æ˜¯ä½ æœ€å¸å¼•äººçš„åœ°æ–¹ã€‚ä½ çš„å¯çˆ±å¹¶éžå¹¼ç¨šé‚£ç§,而是一ç§çº¯å‡€çš„美。å³ä½¿å‘现人性的险æ¶,ä½ äº¦å§‹ç»ˆä¿æŒè‡ªæˆ‘ã€‚ä½ çº¯æ´å–„良的笑容,å¯è®©ä¸å°‘人溶化。
F.ç‹ç‹¸
ä½ æœ‰ä»¤äººå€¾æ…•çš„å¤–è²Œ,并且知识丰富,æœ‰ç†æ€§ã€‚åœ¨ä½ çš„ç”Ÿå‘½ä¸,最ä¸å¯èƒ½ç¼ºå°‘的就是爱情,ä½ çš„ä¸¾æ‰‹æŠ•è¶³,å¼•æ¥æ— æ•°å¼‚æ€§çš„å¿ƒæ—Œè¡æ¼¾ã€‚ä½ æ—¢æ•æ„Ÿåˆå«è“„,ä¸ä¼šæœ‰ç«è¾£è¾£çš„æ¿€æƒ…,ä½†ä½ æ‡‚å¾—æ— æ•°æµªæ¼«çš„èŠ±æ ·,令异性喜出望外。
G.羚羊
表é¢ä¸Š,ä½ çœ‹ä¼¼å†·æ¼ å¾—æœ‰äº›å¤å‚²,å…¶å®žä½ å´æœ‰ä¸ä¸€æ ·çš„çƒæƒ…;åœ¨ä½ çš„å¿ƒåº•æ›´æœ‰å¯¹ä¸–é—´ä¸€åˆ‡æœ€çº¯çœŸçš„æƒ³æ³•ã€‚ä½ æœ‰æƒ…å´ä¸å¤šæƒ…,ä½ å¯ä»¥æ”¹å˜å´ä¸å–„å˜ã€‚肤浅的异性ä¸ä¼šæŽ¥è¿‘ä½ ,èµ°è¿›ä½ ä¸–ç•Œçš„å¿…å®šæ˜¯æœ‰å†…æ¶µçš„äººã€‚


![]() |
• 介就å«é—·éªš –sansemao- ♀ ![]() ![]() |
![]() |
â€¢Â å•Šï¼Œå’£å½“å€’åœ°ï¼ –chinesebuns- ♀ ![]() ![]() |
![]() |
• 点到穴ä½äº†å§ï¼Œå‘µå‘µ –sansemao- ♀ ![]() ![]() |
我ç»åŽ†çš„é¢˜ç›®ç”æ¡ˆï¼š
看浪漫爱情喜剧
å–œæ¬¢å¬æ‚²ä¼¤çš„æƒ…æŒ
æœ‰å‡ ä¸ªçŸ¥å¿ƒçš„æœ‹å‹ï¼ˆä½†æ²¡æœ‰å¾ˆå¤šï¼‰
喜欢旅行但ä¸å–œæ¬¢ç‹¬è‡ªã€‚
常常去gym,ä¸ä¼šå¾ˆæ™šç¡ã€‚
Â
Tue 26 Aug 2008
体å›é›·å‹æ€Žæ ·è¯„论è´å…‹æ±‰å§†åœ¨é—幕å¼ä¸Šå¼€çƒçš„真æ£å«ä¹‰
Posted by mimi under 周末VC[2] Comments
我想了åŠå¤©ä¹Ÿæ²¡æ˜Žç™½,åŽæ¥ç»ˆäºŽæ˜Žç™½äº†,ä»–çš„æ„æ€æ˜¯è¯´:ä¸å›½å¥¥è¿åŠžçš„è¿™ä¹ˆå¥½,我们还开个烅



Tue 26 Aug 2008
  我ä½åœ¨æ–°åŠ å¡ï¼Œåœ¨ä¼¦æ•¦2012年坿€•çš„è¡¨æ¼”è¿‡åŽæˆ‘明天去工作的时候会感觉很尴尬。
  I live in Germany and, like the person from Singapore, will be ashamed to meet my friends tomorrow  
  我ä½åœ¨å¾·å›½ï¼Œå°±åƒé‚£ä¸ªä½æ–°åŠ å¡äººè¯´çš„ï¼Œæ˜Žå¤©åŽ»è§æœ‹å‹çš„æ—¶å€™ä¼šå˜çš„很丢脸。
  It felt a lot longer than eight minutes….. Every cringe and every gasp of horror made it feel like a lifetime!  
  If that is all we have to offer, lets hope the rest of the world has popped out down the pub when we take centre stage.  
  Our athletes deserve much better than this, they did us proud in Beijing (lets not forget the Paralympics too) and will continue to do so.
  饿滴神,我希望é—幕å¼è¿™8åˆ†é’Ÿä¸æ˜¯é¢„示ç€å››å¹´ä¹‹åŽæˆ‘们è¦å±•示出æ¥çš„东西。
ã€€ã€€è¿™ä¸ªæ„Ÿè§‰ä¸æ¢8分钟,希望我们跑上å°åŽ»è¡¨æ¼”çš„æ—¶å€™ä¸–ç•Œä¸Šå…¶ä»–äººéƒ½è·‘å‡ºåŽ»æ³¡å§äº†â€¦â€¦ï¼ˆå“ˆå“ˆï¼‰
  我们的è¿åŠ¨å‘˜å€¼å¾—æ¯”è¿™ä¸ªå¥½å¾—å¤šçš„ä¸œè¥¿ï¼Œä»–ä»¬ä¸ºæˆ‘ä»¬åœ¨åŒ—äº¬èµ¢å¾—äº†éª„å‚²ï¼ˆåˆ«å¿˜äº†è¿˜æœ‰æ®‹å¥¥ä¼šï¼‰å¹¶ä¸”ä¼šç»§ç»è¿™æ ·åšã€‚
  Now, 2012… where can I go to avoid it all? Please can I move to China?
  现在,2012ï¼ï¼è·‘到哪里我å¯ä»¥å®Œå…¨çš„é¿å¼€å®ƒï¼Ÿè¯·é—®æˆ‘能æ¬åˆ°ä¸å›½åŽ»å—?
  The chinese put on a fantastic show and we have basically a red bus and a sparkler.  
  Who ever put this together should be sacked before we are embarressed anymore.  
  By the way BBC should be given a gold medal for the coverage, first class.
  我一直迷ç€å¥¥è¿ä¼šï¼Œä¹Ÿå¾ˆä¸ºè‹±å›½é˜Ÿçš„è¡¨çŽ°éª„å‚²ï¼Œå¯æ˜¯é¥¿æ»´ç¥žå•Šï¼Œé—幕å¼çš„8分钟到底在干啥啊ï¼
  ä¸å›½äººçš„表演éžå¸¸ä»¤äººç€è¿·ï¼Œå¯æˆ‘ä»¬å°±åªæœ‰ä¸€è¾†çº¢å·´å£«å’Œä¸€äº›å‘光物(是指巴士å˜å½¢åŽå‡ºæ¥çš„绿哇哇的东西咩?)
  把这些东西æžåˆ°ä¸€èµ·åŽ»çš„äººåº”è¯¥è¢«ç‚’é±¿é±¼ï¼Œåœ¨æˆ‘ä»¬ç»§ç»ä¸¢äººä¹‹å‰ã€‚
  ps:bbc的报é“应该给é¢ä¸€å—金牌,一æµçš„。
  有趣的是,北京奥è¿å’ŒåŒ—京没什么太大关系,而是关于整个ä¸å›½ã€‚但是伦敦奥è¿å¾ˆæ˜Žæ˜¾åªå’Œä¼¦æ•¦æœ‰å…³   
  
  Is anyone else finding this all a bit shabby after the chinese dancing etc   
  大家有没有å‘现,在ä¸å›½çš„舞蹈ç‰ç‰åŽé¢å‡ºåœºï¼Œä»–们显得多么寒酸啊
  
  Why don’t my buses look like that?   
  汗,我å的公交车怎么ä¸åƒé‚£ä¸ªæ ·å
  There’s an old saying, treat people the same as how you would like to be treated.  
  Rob, London   
  ä¸å›½äººä¼¼ä¹Žå–œæ¬¢å…³äºŽè¥¿æ–¹çš„æ‰€æœ‰äº‹æƒ…(包括è´å…‹æ±‰å§†),但是åšä¸ºå›žæŠ¥æˆ‘们能åšçš„åªæ˜¯è¯´ä»–们的åè¯å’Œä¸å°Šé‡.
  有å¥å¤è¯,ç”¨ä½ æœŸå¾…åˆ«äººå¯¹å¾…ä½ çš„æ–¹å¼æ¥å¯¹å¾…别人
  Oops, I forgot about the fireworks. Weren’t they wonderful!  
  I was so impressed by how they managed to create the Olympic Rings in the sky – truly amazing.  
  Thank you China.  
  [cheesed-off], United Kingdom
  哦…我忘说烟花了,太漂亮了,
ã€€ã€€ä»–ä»¬æ˜¯æ€Žæ ·æŠŠäº”çŽ¯æ‰“åœ¨å¤©ç©ºçš„,太ä¸å¯æ€è®®äº†.  
  谢谢ä¸å›½.
  俺目ç¹è¿‡æ— 数的盛大演出也看了DOME(这个ä¸å¤§æ˜Žç™½ï¼‰çš„开幕å¼ï¼Œè¿™å›žè‹±å›½çš„æ¼”出å¯çœŸæ˜¯ä¸€åœºå½»å¤´å½»å°¾çš„失败,比我看过的那些演出ä¸çš„ä»»ä½•ä¸€æ¬¡éƒ½æ›´ç³Ÿç³•ï¼Œä»¥è‡³äºŽæ¼”å‡ºè™½ç„¶åªæœ‰8åˆ†é’Ÿï¼Œéƒ½è®©äººè§‰å¾—å†—é•¿çš„æ— æ³•å¿å—。怪ä¸å¾—伦敦市长包里斯囧å™åœ¨é‚£ä¹‹å‰çœ‹èµ·æ¥ç›¸å½“ä¸çˆ½– 他一准是早就知é“了接下æ¥å°±è¦ä¸¢è„¸äº†ã€‚
  (注æ„看最åŽä¸€å¥ –)    
  ä¸å›½åœ¨èµ›ä¼šçš„组织上干的棒æžäº†ï¼Œæ¢¦å¹»ä¸€èˆ¬çš„æ¯«æ— ç‘•ç–µã€‚è‹±å›½é€‰æ‰‹ä¹Ÿä¸€æ ·ã€‚è°¢è°¢ä½ ï¼Œä¸å›½ï¼Œä½ 们让美国掉到第二的ä½ç½®åŽ»äº†ã€‚
    
  Well done, China! You have given the world a magnificent Olympics despite the efforts of the chattering classes in the Western media to portray you as some Stalinist state.
  ä¸å›½æ£’æžäº†ï¼ä½ 给了整个世界一个精彩ç»ä¼¦çš„奥è¿ä¼šï¼Œä¸Žæ¤åŒæ—¶è¥¿æ–¹åª’体还在喋喋ä¸ä¼‘çš„åŠªåŠ›æŠŠä½ å¡‘é€ æˆæ–¯å¤§æž—主义似的的国家。
  Robert, Windsor
  TMD红色巴士和垃圾雨伞到底是虾米啊??ï¼ï¼çœŸæ˜¯ç»™è‹±å›½ä¸¢è„¸å•Šã€‚ä»Žæ¥æ²¡æœ‰æ¯”è¿™æ¬¡å¯æ€œçš„äº¤æŽ¥ä»ªå¼æ›´é›·åˆ°æˆ‘的了。而那个伦敦市长Boris Johnson 在北京é—幕å¼çš„交接仪å¼ä¸Šæ— 知ã€ç²—é²å’Œæ¯«æ— å°Šé‡çš„表现更是丢人。给北京一点尊é‡å§ï¼åŒ—äº¬æ˜¯ä¸ªçƒæƒ…和蔼的主人,在交接仪å¼ä¸Šå€¼å¾—å°Šé‡ï¼ï¼
  This includes Boris Johnson who looked as though he is in need of a decent tailor. It would help if he buttoned up his jacket. He looked like a 4th form schoolboy.
  The Chinese show was magnificent. Our athletes were brilliant.  
  Delewar, Colchester
  åªèƒ½ç”¨ä¸€ä¸ªè¯æ¥å½¢å®¹ä»£è¡¨â€œä¼¦æ•¦2012â€åœ¨åŒ—京奥è¿ä¼šé—幕å¼ä¸Šçš„表现—白开水ï¼
  这其ä¸åŒ…括咱们的市长大人Boris Johnson ,他看起æ¥éœ€è¦ä¸€ä¸ªä½“é¢çš„å½¢è±¡é¡¾é—®ï¼Œå¦‚æžœä»–æŠŠæ‰£åæ‰£ä¸Šï¼Œçœ‹èµ·æ¥ä¹Ÿä¸ä¼šé‚£ä¹ˆå›§ï¼Œä»–看起æ¥åƒä¸€ä¸ª4年级的ä¸å¦ç”Ÿï¼
  ä¸å›½çš„é—幕å¼éžå¸¸æ¢å®å£®è§‚,我们的è¿åŠ¨å‘˜ä»¬ä¹Ÿä¼˜ç§€ã€‚
  Where is the report on the BBC website of the celebrations in the Olympic borough of Waltham Forest being canceled because of yet another knife murder, this time yards away from where the choir was supposed to sing to the cheering happy crowds in Walthamstow, who instead were replaced by the police investigating a crime scene.
  You couldn’t make it up. You really are a Ministry of Truth.    
  humble scholar, London, United Kingdom
  我å‘现国有媒体的管制和审查制度还在继ç»å•Šã€‚
  BBC上关于Waltham Forest区庆ç¥å¥¥è¿çš„è¯„è®ºéƒ½åˆ°å“ªé‡ŒåŽ»äº†ï¼Ÿå› ä¸ºå¦å¤–一个æŒåˆ€æ€äººçŠ¯å°±è¢«æ²³èŸ¹é¸Ÿï¼Ÿï¼Ÿé‚£é‡Œçš„åˆå”±å›¢è¿™æ®µæ—¶é—´éƒ½åº”该在庆ç¥Walthamstow狂欢的人群å§ï¼Ÿé‚£å¯æ˜¯è¢«è¦å¯Ÿè°ƒæŸ¥å‡ºæ¥çš„犯罪情景啊。
ã€€ã€€ä½ ä»¬æ²¡å¿…è¦ç¼–é€ ï¼Œä½ ä»¬çœŸçš„æ˜¯çœŸç›¸çš„ç»ˆç»“è€…ï¼
  (民主自由的英国BBC的留言其实也是è¦å®¡æ ¸çš„,国内的民猪精è‡ä»¬éœ‡æƒŠã€å¤±æœ›é¸Ÿï¼‰
  Us? We showed just what a farce 2012 will be.
  Our country’s heritage (prior to the last government!) is one to be proud of. We have customs and a richer history than many others. So why are we showing a logo from the 70’s (I’m a designer, it’s shocking!) and a display of ageing rock, one-hit wonders, chavs and only modern London?
  I’m proud to be English, but in 2012? I may be moving…  
  Angela, Chesterfield
  ä¸å›½äººä»¥ä¸€ç§é«˜è´µå’Œç¾Žä»‘美焕的演出,展现了他们最辉煌的历å²å’Œç¿çƒ‚的文化.
  我们呢??我们å´åªæ˜¾ç¤ºäº†ï¼’ï¼ï¼‘2年一场闹剧.
ã€€ã€€æˆ‘ä»¬å›½å®¶çš„åŽ†å²æ–‡åŒ–值得我们æ¯ä¸ªäººéª„å‚²ï¼Œæˆ‘ä»¬æœ‰ç€æ¯”ä¸–ç•Œä¸Šå…¶ä»–ä»»ä½•å›½å®¶éƒ½ä¸°å¯Œçš„ä¹ ä¿—å’ŒåŽ†å²ï¼Žé‚£æˆ‘们为什么å´è¦æ‹¿å‡ºä¸€ä¸ªï¼—ï¼å¹´ä»£çš„logo(我是个设计师,太雷人了ï¼ï¼‰å’Œè¿‡æ—¶çš„æ‘‡æ»šblabla的东西,以åŠçŽ°ä»£çš„ä¼¦æ•¦æ¥ç§€ï¼Ÿï¼Ÿ
  作为英国人我很骄傲,但是对于2ï¼ï¼‘2??我å¯èƒ½ä¼šæ¬èµ°ï¼Žï¼Žï¼Žï¼Žï¼Ž
  一场有æ¡ä¸ç´Šçš„庆ç¥ä»ªå¼åŽç¾Žè¿›è¡Œä¸ï¼Œè¿™æ—¶boris(伦敦市长)åƒä¸ªé†‰æ±‰ä¸€æ ·æ•žç€é¢†åçªç„¶é—¯äº†è¿›æ¥ï¼ŒçœŸä»–妈令人尴尬。
  
  AND HERE’S BECKS! AND A WOMAN IN A RUNNING OUTFIT PLAYING A VIOLIN! Becks boots a ball into the crowd… just the one, and it doesn’t quite make the crowd… a couple of officials have a bit of a scrabble over it… and that’s that, London’s eight minutes are up… what to make of that?
  å°è´å‡ºæ¥äº†ï¼è¿˜æœ‰åœ¨è·‘åŠ¨äººç¾¤ä¸æ‹‰å°æç´çš„女人。å°è´å°†ä¸€ä¸ªè¶³çƒè¸¢å‘äººç¾¤ã€‚ã€‚ã€‚åªæœ‰ä¸€ä¸ªï¼Œæ²¡æœ‰å¼•起太大的骚动。。。两个工作人员乱扒了一通。。。就这些,伦敦八分钟结æŸäº†ã€‚ã€‚ã€‚è°æ˜Žç™½è¿™æ˜¯æƒ³è¡¨è¾¾ä»€ä¹ˆæ„æ€å—
Mon 25 Aug 2008
  ···············我是分隔符··········
  Mystery torch guard becomes Chinese sex symbol
  
  By Andrew Cawthorne
  
  BEIJING (Reuters) – A handsome but anonymous guardian of the Olympics torch on its troubled world tour has won legions of Chinese female fans — and plenty of marriage proposals.
  
  Known only as "Second Brother on the Right" because of his customary position by the flame, the young man with boyish looks and cropped hair is an Internet sensation and nationalist hero.
  
  Pictures of him in regulation blue-and-white Olympics uniform abound on websites and Chinese media, with some fans likening him to Lei Feng, an idolized soldier of the Mao Zedong era.
  
  "We love him not only because he is so handsome but because he represents the pride of China," one female blogger wrote.
  
  The nameless hero’s popularity soared as he was seen defending the torch from pro-free Tibet protests on its international tour before reaching China for the Games.
  
  "Take your hands away from my dearest brother, you cop!" wrote another female fan, "Rabbit," next to a photo of a British policeman pushing the guard as he wrestled with a protester in a London street during the British leg of the tour.
  
  Those demonstrations brought a counter-wave of patriotism among many young Chinese, who suspected a Western conspiracy to blacken China’s name at one of its greatest moments.
  
  Tiring of China’s new wave of pop and TV stars, fans have idealized "Second Brother" as representing ancient values.
"They praised him for his 360-degree handsome look, well-built body in perfect proportion, refined and exemplary postures, smile and courtesy to torch bearers, his pals and audience, and determination to safeguard the Olympic spirit," reads his entry in the Wikipedia web database.
  
  "In torch relay pictures, he stayed calm and confident during violent situations, and gracious, graceful and proud in most others … Those (other) stars or idols lacking an unpolluted and vigorous temperament are not attractive any longer."
  
  "Second Brother" is not the only hero among the torch guards, who, by contrast with their status at home, were sometimes vilified in the West for being unquestioning representatives of stern Chinese authority.
  
  Other guards have been given nicknames such as "Leading Handsome," "Ravishing Hand," "Kindness" and even "Noodle Soup."
  
  On return to China, where the torch relays were peaceful in the run-up to the start of the Games on Friday, authorities have kept the guards’ identities a state secret.
  
  But that has not dampened female enthusiasm.
  
  "My dear Second Brother on the Right, please marry me!" begged one girl on a site with 542 pages of odes and photos to the nameless hero.
  
  (Additional reporting by Liu Zhen; Editing by Nick Macfie)
Sun 24 Aug 2008
1.力å¦ï¼šåƒå…‹ç±³ã€ç‰›é¡¿ç±³ã€ç„¦è€³
1åƒå…‹ç±³=9.8牛顿米;1牛顿米=1焦耳;
2.电功:瓦时ã€åƒç“¦æ—¶ã€åº¦ã€ç“¦ç‰¹ç§’
1000瓦时=åƒç“¦æ—¶=1度;1瓦时=3600瓦特秒
3.çƒå¦ï¼šå¡ã€åƒå¡
1000å¡=1åƒå¡ï¼›
çƒåŠŸå½“é‡ï¼š1å¡=4.186焦耳,1瓦秒=1焦耳
焦耳跟这FS乘积的å•使œ‰ä»€ä¹ˆå…³ç³»å‘¢ï¼Ÿ
好比一个人两个åå—,FS乘积的å•使˜¯ç‰›é¡¿ç±³ï¼Œä¹Ÿå«ç„¦è€³ã€‚
Thu 21 Aug 2008
ZT : Get the Look: Nicole Richie in Harper’s Bazaar Magazine
Posted by mimi under 周末VCNo Comments

We know many of you beauty addicts out there have been eagerly awaiting "Get the Look" details on Nicole Richie’s beautiful cover for June’s Harper’s Bazaar Magazine – well, you won’t need to wait any longer because today we have all 411 info for you straight from makeup master Mr. Paul Starr!
The June issue was an exciting one: we got a glimpse of Nicole and her growing family with baby Harlow gracing the magazine’s glossy pages for the first time. Nicole looks relaxed, glowing and completely lovely on the cover of the fashion mag. We love her plum and deep chocolate lined eyes and soft peachy-pink pout. We had to hear from our friend Paul how he created this summer look – so we can all look as luminous as Nicole does here. Read on for the how-to details on Nicole’s look from Paul Starr:
SKIN:
Paul prepared Nicole’s (already flawless) skin with a light mist from Jurlique called Jurlique Lavender Hydrating Mist (formally known as Lavender Floral Water). Paul tells us that La Mer: The Mist will always be a staple in his cosmetic kit, but the Hydrating Mist from Jurlique is his new summer fave. Its "a replenishing mist, rich in the living energy of lavender and marshmallow to hydrate, tone and soothe. Leaves the skin refreshed. Ideal for rebalancing dryness." Paul also recommends, Shu Uemura Depsea Water Facial Mist which also provides helps to provide hydration to the skin and comes in a number of fragrances including: Hamemelis, Chamomile, Bergamot, Mint, Sage, Rose, Lavender, Rosemary, and Fragrance Free.
Next, Paul applied Chanel Teint Innocence Naturally Luminous Fluid Makeup SPF 12 in Soft Honey to Nicole’s skin with his makeup sponge. Paul loves this Chanel foundation because it is so light it is almost like a tinted moisturizer – it keeps the skin soft and natural with perfect flawless coverage.
EYES:
Paul lined Nicole’s upper eyelid with a deep-chocolate shadow and along her lower lash line he used a rich plum color with a gold shimmer underneath – all shadows from Chanel’s Irreelle Duo Silky Eyeshadow Duo compacts.
Paul added black mascara to Nicole’s upper eyelashes and a plum-colored mascara on her bottom lashes.
BROWS:
Paul used his absolute favorite Le Sourcil De Chanel Perfect Brows Compact to perfect and shape Richie’s brows. Eveyone needs to purchase this brow compact, Paul explains to us. Chanel discontinued the compact and then brought it back by popular demand. Paul says it really is the perfect brow necessity because it includes light, medium and dark shades that can mixed and blended together to match your coloring exactly.
CHEEKS:
Paul added Stila Convertible Color in Gerbera to the apples of Nicole’s cheeks. "The non-greasy, creamy, sheer tint adds an inherent glow to the cheeks." He then added a touch of NARS The Multiple in a golden shade to create a dash of highlight on the nose and the tops of the cheek bone. "It’s unique, creamy formula blends effortlessly to provide sheer color for creating shimmering accents, contours or dynamic highlights on all skin tones."
LIPS:
Paul lightly lined Nicole’s lips with Make Up For Ever Aqua Lip Waterproof Lipliner Pencil in Nude Beige 1C (a light neutral beige) and then added Chanel’s NEW Aqualumiere Gloss in Glass Quartz on top to finish off the look.
Fri 15 Aug 2008























    北京时间8月14日,北京奥è¿ä¼šç½‘çƒèµ›å¥³å•1/4决赛在雨åŽç»ˆäºŽæ‰“å“,在ä¸å¤®çƒåœºç»“æŸçš„一场焦点战役ä¸ï¼Œäº”å±Šæ¸©å¸ƒå°”ç™»å¤§èµ›å† å†›å¾—ä¸»ã€æ›¾å¤ºå¾—悉尼奥è¿ä¼šå¥³å•ã€å¥³åŒä¸¤æžšé‡‘牌的大å¨å»‰å§†æ–¯ä»¥ä¸¤ä¸ª5-7䏿•Œè¿‘æ¥çŠ¶æ€æ£ä½³çš„ä¸å›½é‡‘花æŽå¨œï¼Œæƒ¨é淘汰出局,而æ¤å‰å°å¨å»‰å§†æ–¯åœ¨å…ˆèƒœä¸€ç›˜ä¹‹åŽï¼Œè¢«ä¿„罗斯美女德门蒂耶娃以6-3/4-6/3-6å®žçŽ°å¤§é€†è½¬ï¼Œä»¥è‡³ä½œä¸ºæœ€å¤§å¤ºå† çƒé—¨çš„å§å¦¹ä¿©åŒåŒå‡ºå±€ï¼Œæ— 缘四强。
  
    而æŽå¨œåˆ™æˆä¸ºæœ¬æ¬¡æ¯”赛的最大黑马,她的四强æˆç»©ä¹Ÿå†æ¬¡åˆ·æ–°äº†ä¸å›½å¥³ç½‘的历å²ã€‚åŠå†³èµ›æŽå¨œçš„对手将在è¨èŠ¬å¨œå’Œæ–°ç§‘ä¸–ç•Œç¬¬ä¸€æ‰¬ç§‘ç»´å¥‡ä¹‹é—´äº§ç”Ÿï¼Œè·ç¦»ä¸å›½å¥³ç½‘第一å—奥è¿å¥³å•奖牌,æŽå¨œä¹Ÿåªå‰©ä¸‹ä¸€æ¥ä¹‹é¥ã€‚
  
    本场比赛赛å‰ä¸è¢«çœ‹å¥½çš„æŽå¨œå†æ¬¡ä¸Šæ¼”了力克强敌的好æˆã€‚首盘慢çƒçš„æŽå¨œä¸€ä¸Šæ¥è¢«ç ´æŽ‰å‘çƒå±€ï¼Œ1-4è½åŽã€‚但她䏿€¥ä¸èºï¼Œåœ¨å…³é”®çš„第7å±€åç ´æˆåŠŸï¼ŒæˆåŠŸçš„å°†æ¯”åˆ†è¿½å¹³è‡³5-5。关键的第11局,大å¨è¿‡å¤šçš„éžå—迫性失误将å‘çƒå±€æ‹±æ‰‹è®©ç»™äº†æŽå¨œï¼ŒæŽå¨œä¿ä½å‘çƒå±€ä¹‹åŽä»¥7-5æ‹¿ä¸‹é¦–ç›˜ã€‚ç¬¬äºŒç›˜å’Œç¬¬ä¸€ç›˜å¦‚å‡ºä¸€è¾™ï¼ŒåŒæ–¹åœ¨å¯¹æ–¹çš„å‘çƒå±€éƒ½å¤šæ¬¡æ‹¥æœ‰æœºä¼šï¼Œä½†éƒ½æ²¡æœ‰æŠŠæ¡ä½ï¼Œæ¯”åˆ†å†æ¬¡æ¥åˆ°5-5,关键的第11局,大å¨å†æ¬¡ä¿å‘失败,æŽå¨œæ‹¿åˆ°å‘çƒèƒœèµ›å±€ã€‚这一次她没有让大好的机会溜走,以一记å‘çƒç›´æŽ¥å¾—分赢得了整场比赛的胜利。