东京塔下


天气真好呀。
樱花树上原本满树的花苞也都陆续开了。终于周末可以花见了。而且明天天气还是很好。
想来想去没有什么不如意的事情哦,不对,有一件,水嶋ヒロ要结婚了。
对了,就这件事,让我一个早上都有点blue. 没看上他老婆,但是理解他们的结合。
就像理解Darvish Yu那对一样。别的不用说,他们两对的气质就很互补。
可惜可惜,又一枚帅哥+才子被配对了。
新的名草越来越难找拉。。。
 
 
因为英国妞的失误,不得不不吃午饭匆匆的去赶另一个场子。
会议中场休息的时候,聊起了饿不饿的话题。
 
(奇怪为啥越吃越饿,越不吃,越不饿。总之,没饿,还没有胃痛)
 
想起broken english里面那个法国男把I am hungrey说成了I am angry.
客户阿布说,我们可以把[ほったいもをいじるな]念的和 what time is it now很象
 
英国妞说,我们也有~
in English, we say ‘Elephant juice’ 可以和 ‘ I love u’的口型对上。
 
我说,我们也有也有~
in Shanghaiese, Long Vacation means 老勿开心。
 
有好事者么,可以去review一下broken english里面,他们把i wish you find happiness谐成了什么,很经典的,嘿嘿 。
 
 
 
 
 
 
 

* you have developed an uncontrollable urge to follow people carrying small flags.
* you run for the Yamanote line pushing people left and right, jump on the train holding the doors open to let your bag follow you on… because you know there will not be another one for at least a minute.
* you bow to other drivers who give you the right of way.
* you don’t hesitate to put a $10 note into a vending machine.
* you see a gaijin get on the train and think "Wow, it’s a gaijin!"
* you appear for your first skiing lesson with brand new Rossignol high performance racing skis and an aerodynamic racing suit with color matched goggles. And then snowplow down.
* you get blasted by a political speaker truck and think "sho ga nai"
* you think the best part of TV are the commercials.
* you develop a liking for green tea flavored ice cream.
* you can’t have your picture taken without your fingers forming the peace sign.
* you pull up at a gas station and wait for a bunch of Norman Rockwell type attendants to jump out and clean your windshield.
* you go for a drink with friends back home and start pouring everybody’s beer.
* your idea of a larger home is an extra 10 square meters.
* you glance at the clock and accurately predict the next line of dialog in the TV dorama.
* you are not worried about speeding in the rain, because you know the cops are only out there in good weather.
* you find yourself bowing while you talk on the phone.
* you are talking on the telephone to your parents and your father says, "Why are you interrupting my explanation with grunts?"
* you’re talking to your mother on the phone, and she asks you what "genki" means.
* you don’t think it unusual for a truck to play "It’s a Small World" when backing up.
* you think the natural location for a beer garden is on a roof.
* you think that you can impress foreigners by drinking Budweiser.
* you find a beautiful way to eat natto.
* you start thinking can coffee tastes good.
* you wait for the first day of summer to wear short sleeve dress shirts.
* the first option you buy for your car is a TV set.
* you think the opposite of red is white.
* you leave your expensive bottle of Royal Salute with a sleazy barkeeper and don’t worry.
* you pore over the jikokuhyo looking for ways to avoid riding the Shinkansen.
* you buy a potato-and-strawberry sandwich for lunch without cringing.
* you phone an English-speaking gaijin friend and somehow can’t bring yourself to get to the point for the first 3 minutes of the conversation.
* you stop enjoying telling newcomers to Japan ‘all about Japan’.
* you automatically remember all of your important year dates in Showa numbers.
* you think every foreign movie title contains the word ‘love.’
* you have mastered the art of simultaneous bowing and hand-shaking.
* you think it’s alright to stick your head into a stranger’s apartment to see if anybody’s home.
* you have run out of snappy comebacks to compliments about your chopstick skills.
* you think "white pills, blue pills, and pink powder" is an adequate answer to the question "What are you giving me, doctor?".
* you no longer find anything unusual in the concept of "Vermont curry".
* you think 4 layers of wrapping is reasonable for a simple piece of merchandise.
* you don’t find anything strange about a city that puts a life sized, red-and-white painted Eiffel tower imitation in its centre, as well as a scale model of the Versaille palace for its Crown Prince.
* you are only slightly puzzled by "Melty Kiss."
* you get on a train with a number of gaijin on it and you feel uneasy because the harmony is broken.
* you ask fellow foreigners the all-important question "How long have you been here?" in order to be able to properly categorize them.
* looking out the window of your office, you think "Wow, so many trees!" instead of "Wow, so much concrete!"
* you think NHK is "the Japanese BBC".
* in the middle of nowhere, totally surrounded by rice fields and abundant nature, you aren’t surprised to find a drink vending machine with no visible means of a power supply and when you think nothing of it when that lonely vending machine says ‘thank you’ after you buy a coke.
* the TV commercials make sense to you.
* a non-Japanese sits down next to you on the train and you get up and move. You’re not prejudiced, but who knows what they might do?
* you only have 73 transparent, plastic umbrellas in your entrance because you have donated 27 to the JR and various taxi companies in the past few months.
* you have over 100 small, transparent plastic umbrellas in your entrance even *after* donating 27 of them to taxis and JR recently.
* you are proud of yourself for beating the system by buying a case of Labbatt’s Blue for 160 yen a can.
* you think rice imports should be prohibited, because Japanese consumers would never buy imported rice.
* you think one kind of rice tastes better than another kind.
* you rush home from work to catch the last few minutes of sumo.
* you get a "Nihongo ga joozu" and feel really insulted.
* you see a road with two lanes going in the same direction and assume the one on the left is meant for parking.
* you think japan actually has only four seasons.
* you pull out your ruler to underline words.
* in getting ready for a trip you automatically calculate for omiyage and you leave just the right amount of space in your suitcase for them.
* on a cold autumn night, the only thing you want for dinner is nabe and nihonshu.
* you return the bow from the cash machine.
* you can’t find the "open" and "close" buttons in the elevator because they’re in English.
* you think that coffee goes perfectly well with squid pizza.
* the Christmas music in the stores does not make you feel at all sentimental like it used to.
* you mention "Japan Times" and "objective" in one sentence
* you believe that the perfect side dish to eat with a juicy, deep-fried pork chop is a pile of raw, tasteless, shredded cabbage.
* it doesn’t surprise you that a case of beer has the same per unit price as a single can.
* you think cod roe spaghetti with chilled red wine is a typical Italian dish.
* you start to recognize BGM as a meaningful genre of music.
* walking into a crowded bar full of non-Japanese makes you nervous, because they "look dangerous."
* you buy a Christmas cake on Christmas eve.
* you no longer pay any attention to what anyone does when you sit down beside them on a train.
* when you accompany your "no" by the famous waving hand-in-front-of-nose.
* you find yourself apologizing at least three times per conversation.
* when you let your car idle for half an hour while you go shopping.
* you find your self asking all your foreign acquaintances what their blood types are.
* you find yourself practicing golf swings with your umbrella on the train platform.
* you take practice golf swings on the train platform *without* an umbrella in your hand.
* you buy an individually wrapped potato in the supermarket.
* you think that "Lets SPORTS yOUNG gAY CluB" is a perfectly normal T-shirt logo for a middle aged lady.
* you order a "bottle of draft" in a pub.
* you go to a book shop with the full intention to read all the interesting magazines and put them back on the shelf.
* you’re careful to specify a nonsmoking seat on the flight from Denver to St. Louis.
* you schedule your commute around the availability of seats on the train.
* you think Bosozoku are dangerous.
* you vow to gambaru before every little activity you engage in.
* you say that one of your hobb
ies is "doraibu."
* you think no car is complete without a tissue box on the rear shelf and a feather duster in the trunk.
* you ask a gaijin colleague who wears short sleeves in October, "Aren’t you cold?"
* you draw a sharp distinction between "English" and "English conversation."
* you use the "slasher hand" and continuous bowing to make your way through a crowd.
* all of your December Sundays are reserved for Bonenkai hangover recovery.
* you are disappointed when Dominoes doesn’t have corn pizza, and the driver is disappointed when you forget the tip.
* you forget about July 4th, but get all worked up over Tanabata.
* when it all seems normal.

… You have almost been run over by a cyclist
… You think you have the subway system figured out… but really you dont and get lost numerous times
… You have tried sushi, sashimi, okonomiyaki, tacoyaki, yakiniku, ramen, soba, udon or miso
… You have spent more than 2 hours in a Puri Kura and wanted to go back numerous times
… You have walked up what seems like a million stairs in a day
… You go to McDonalds to buy Orange Juice or 60 Chicken McNuggets
… You have sang at a Japanese style Karaoke bar
… You have watched Simpsons, Ren and Stimpy, or other childhood cartoons in Japanese
… You have given the peace sign in more than one picture
… You have been to more than one temple and taken a million pictures
… You can walk 1 block and pass 2 phone shops and 1 coffee place
… You do not hesitate to ask random people how to get places
… You have used a japanese toilet – both styles
… You have picked up packages of kleenex at the train station
… You have witnessed bad fashion to a point where you no longer find it strange
… You have purchased a colorful umbrella when it rains for 500 Yen just so you fit in
… You do not find it strange when the sales clerk wraps each item you purchased individually
…you have thought how easy your life would be had you not been intimidated by the bus system
…your japanese vocabulary is limited to three basic words: "sumimasen," "hai," and "arigato"
…you start saying "hai" even when you are talking to an english-speaking person
…you wish that american sushi is as fresh as japanese sushi
…you’re really disgusted by the amount of cigarettes people smoke
…you can’t get over how thin the bathroom liquid soaps are
…you can’t help wondering if every hour is rush hour (train)
…you can’t help laughing at incorrect English signs
…you wonder when people really go to sleep
…you keep thinking how ridiculous it is for a slice of watermelon to costs 600 yen
…you have experience how american songs (john lennon, sean kingston) destroys your so-called "Japanese" moment
…you have had (foot) blisters at the end of the day
…you are so amazed with fusion fast food such as Green Tea Frappucino, McShrimp, and McPork
…you have fallen in love with japanese soft drink
…you have used the "point and order" method
hiro 说:
昨日は会社の車で横浜に行ったから、帰りにIKEAに寄った。
ღ008✿玲瓏心™-趣味:还是那句老话,我还年轻~~~ 说:
すげえ
ღ008✿玲瓏心™-趣味:还是那句老话,我还年轻~~~ 说:
やっぱりROADSTERはいいですね
ღ008✿玲瓏心™-趣味:还是那句老话,我还年轻~~~ 说:
さしぶりに乗せてもらったら、ますます感じた
hiro 说:
会社の車があればROADSTERでOK.
ღ008✿玲瓏心™-趣味:还是那句老话,我还年轻~~~ 说:
>会社の車があればROADSTERでOK.
ღ008✿玲瓏心™-趣味:还是那句老话,我还年轻~~~ 说:
?
hiro 说:
会社の車で荷物を運び、普段はROADSTERでブイブイ言わす。
ღ008✿玲瓏心™-趣味:还是那句老话,我还年轻~~~ 说:
なるほど
ღ008✿玲瓏心™-趣味:还是那句老话,我还年轻~~~ 说:
いいね
hiro 说:
ブイブイ言わす の意味わかる?
ღ008✿玲瓏心™-趣味:还是那句老话,我还年轻~~~ 说:
言わすわかないから
ღ008✿玲瓏心™-趣味:还是那句老话,我还年轻~~~ 说:
ブイブイは気持ちよく運転することかな
hiro 说:
ブイブイ言わす =調子よく行動する。
hiro 说:
Slung
ღ008✿玲瓏心™-趣味:还是那句老话,我还年轻~~~ 说:
なんでいわす?
hiro 说:
使用法:昔はブイブイ言わしたものだ。
hiro 说:
言わす :周りの人間に何かを言わす。というところから来てるんじゃないかな
hiro 说:
somebody else say buibui to you.
ღ008✿玲瓏心™-趣味:还是那句老话,我还年轻~~~ 说:
はい
hiro 说:
you let them say buibui.
hiro 说:
buibui means something active/energytic
hiro 说:
そういうことだ。
ღ008✿玲瓏心™-趣味:还是那句老话,我还年轻~~~ 说:
you let roadster say buibui
hiro 说:
right
ღ008✿玲瓏心™-趣味:还是那句老话,我还年轻~~~ 说:
got it
ღ008✿玲瓏心™-趣味:还是那句老话,我还年轻~~~ 说:
なるほど
想去调查gucci by gucci的口碑,看到这个介绍,先贴上。
这是去年新喜欢的新香(哦,新香在日语中是萝卜干的意思,你们知道我为啥语无伦次了么,我也不容易啊)
 
Eau de Parfum Ⅱ(亚洲粉红)——GUCCI
  
    香调:清新花果调
    前味:香橙花、柑橘、黑加伦子
    中味:黑莓、紫罗兰、茉莉
    后味:麝香
    
    亚洲粉红,听说是GUCCI公司专门为亚洲市场出品的,和EDPⅠ的瓶子相同,颜色相异,味道完全是两码事,根本不搭界。虽然两个EDP的香型是南辕北辙,但其中GUCCI家香水特有的冷静独立和优越疏离感仍然存在,这是多么奇妙好玩的事啊!
    
    前味甘甜中带着轻微苦涩,甜得清爽不腻,苦得也不明显,中后味是很怡人的水果甜香,在我皮肤上黑加仑子和黑莓的酸甜莓类果味比较突出,紫罗兰茉莉基本感觉不到。这支香水总体来说比较清淡,真的是清新花果调,香味一直是淡淡地、若有若无地飘到你的鼻端,很低调,不打扰人。虽然有些甜味,闻起来却不显幼稚,清新而又大气。一般来说果香调的香水会偏年轻活泼,亚洲粉红反而例外,她甜得安静淡雅,也许还有点冷漠,稍稍年长的JMS用也不会感觉不相称。
    
    很适合办公居家旅行休闲的香水,就是不好带,虽然有口袋装的卖,但是视觉效果太差。香水其实就本质来说没什么价值,对于商业品牌是赚取流动资金的手段,对于我们也只在提供乐趣而已,其中好看的瓶子,也是乐趣之一。
    
    再说一句,同事说这瓶子很适合当作镇纸或是车载香水,我倒是觉得,这两款香水的瓶子(50ml以上),实在是居家旅行之最佳杀人利器啊!!而且还容易隐藏……
    
    留香时间基本上班没问题,适合春夏使用,适用的年龄带比较宽,可谓老少通杀。
  
  私人评价:欧耶
  
我终于也被野球吸引了。还心心向着日本,希望他们输给谁也不要输给韩国。
黑星松板一如既往的黑。ichiro表现不好,日本队一输,就会有人往他名字上砸臭鸡蛋。
可是小日本百战不挠,居然杀入了决赛,冤家路窄还是打韩国。
one-segu看电视的功能第二次派上了用场(多好的功能啊,可惜没机会用。),目睹了他们领先,被追平,在领先,制胜的每一瞬间。
帅哥darvis太养眼了,cm时间,还去他老婆blog上觊觎并鸡度了一番,和合,真够无聊的。
 
 
我号召生命在于旅游的那年居然是东京首次举办马拉松。
在我游山玩水回来,忽然有了很突然又很强烈的愿望-去参加马拉松,那时候的我却连马拉松大概的距离都不知道。
只在大学时代跑过800米,无知者无畏的我在那年万圣节和圣诞节很勇猛的去跑了10KM.成绩很不错,发现果然是块料。
于是想参赛的念头从盲目变成了靠铺也就越来越强烈。因为每次跑10k还意犹未精,觉得可以自称是runner乐,觉得不用练20km也不是问题。瓦赛~
趁热打铁,去年底报名参加昨天的大赛,因为淘汰率太高,落选了,不光是我,ab男,还有其他认识的统统落选了。。残念。
 
昨天的天气不如去年。但是完走率依然有近98%之高。
从直播看到晚上采访,我都是带着羡慕和跃跃欲试的心情来观看的。
经验者大都30KM开始都觉得吃力了,身体不同的部分开始疼痛,不听使唤, 哪怕是其他专业运动员。可见相关的训练是绝对必要的。
65K的参赛名额,是东京可以承受的极限了。鬼子的一窝蜂特质使每年报名人数都成指数上升,明年以后要参加一定是更难了。
不过,这辈子,我一定得跑一次!
 
 
东京的一两月份,乃至三月都会刮大风。这点我很讨厌。
今年的风尤其剧烈,不知道是不是年纪大变敏感了,还怕死了,走在路上尤其的不安。
每每看到有些‘生猛‘的东西都给吹得东倒西歪的,就不停地担心,要是飞过来一个广告牌啥的,那就太不幸了。
常走的路上有一些橙子树,路边也躺着一些新鲜的橙子,又开始想,给他们砸到也很痛啊。
恶劣的天气让人无处遁形。

藤原JJ要离婚了瓦卡卡。

有60%德人本来就认为他们要离,我也米看好过他们。

她的未来前夫produce得钻石女孩还是很强大的。有眼光不?我老婆是诺里卡!曾是他的口号。

p.s. JJ已经是个过期的词,就是网络古文范畴。

« Previous PageNext Page »