Sat 4 Jun 2005
《farewell my concubine》——å†è§äº†ï¼Œæˆ‘çš„å°è€å©†
(这å¯æ˜¯ã€Šéœ¸çŽ‹åˆ«å§¬ã€‹çš„英文译å啊。)
《seventeen years》——å七年(故弄玄虚,《回家过年》)
《ashes of time》——时间的ç°çƒ¬ï¼ˆã€Šä¸œé‚ªè¥¿æ¯’》,这个译åæ„å‘³æ·±é•¿ï¼Œæ— è®ºä½ æ˜¯ä¸œé‚ªè¿˜æ˜¯è¥¿æ¯’ï¼Œæ¦åŠŸå†é«˜è¿˜ä¸æ˜¯æœ€åŽéƒ½æˆäº†æ—¶é—´çš„ç°çƒ¬ï¼Ÿï¼‰
《all men are brothers: blood of the leopard》–四海之内皆兄弟:豹åçš„è¡€ï¼ˆã€Šæ°´æµ’ä¼ ã€‹ï¼Œã€Šæ°´æµ’ä¼ ã€‹æœ‰ä¸ªè‹±æ–‡è¯‘å就是《四海之内皆兄弟》)
《chinese odyssey 1: pandora’s box》——ä¸å›½çš„奥德赛1:潘多拉å®ç›’(《大è¯è¥¿æ¸¸ä¹‹æœˆå…‰å®ç›’》,这个ç»å¯¹æ˜¯å…¥ä¹¡éšä¿—了,ä¸è¿‡å¥½è±¡éƒ½æŒ¨ä¸ä¸Šè¾¹è€¶ï¼‰
《chinese odyssey 2: cinderella》——ç°å§‘娘(《大è¯è¥¿æ¸¸ä¹‹ä»™å±¥å¥‡ç¼˜ã€‹ï¼Œè‡³å°Šå®æˆäº†å™æ‚Ÿç©ºï¼Œç°å§‘娘穿上了水晶鞋,天æ‰å•Šï¼ï¼‰
《dream factory》–梦工厂(《甲方乙方》,够牛的)
《steel meets fire》–é’¢é‡ä¸Šäº†ç«ï¼ˆç¿»è¯‘é‡ä¸Šäº†é¬¼ï¼Ÿã€Šçƒˆç«é‡‘刚》)
《third sister liu》–第三个å§å§åˆ˜ï¼ˆã€Šåˆ˜ä¸‰å§ã€‹ï¼Œå…¸åž‹çš„ä¸åŠ¨è„‘ç‹ï¼‰
《in the mood for love》——在爱的情绪ä¸ï¼ˆã€ŠèŠ±æ ·å¹´åŽã€‹ï¼Œæ‹çˆ±ä¸çš„译者)
《woman-demon-human》——女人-æ¶é”-人类(《人鬼情》,失æ‹ä¸çš„译者)
《from beijing with love》–从北京带ç€çˆ±ï¼ˆåˆ°é¦™æ¸¯æ¢ä¸äº†èœï¼Œã€Šå›½äº§007》)
《flirting scholar》–æ£åœ¨è°ƒæƒ…çš„å¦è€…ï¼ˆåˆ«äººçœ‹ã€Šçº¢æ¥¼æ¢¦ã€‹çœ‹åˆ°è¯—ï¼Œä½ çœ‹åˆ°äº†â€¦â€¦ï¼Ÿã€Šå”伯虎点秋香》)
《royal tramp》–皇家æµæµªæ±‰ï¼ˆã€Šé¹¿é¼Žè®°ã€‹ï¼Œä¸ºä»€ä¹ˆä¸è¯‘æˆ â€œ 皇家马德里 â€
?)
《flowers of shanghai》–上海之花(pg18?《海上花》)
《a better tomorrow》–明天会更好( “ 玉山白雪飘零,燃烧少年的心…†,《英雄本色》)
《saviour of the soul》–çµé‚的救星(啊呸ï¼çœŸä¸è¦è„¸ï¼ã€Šä¹ä¸€ç¥žé›•ä¾ 侣》)
《Romatic of Three Kingdoms》– 三个王国的罗曼å²ï¼ˆå±…然是《三国演义》)
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.